スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

『荒らげる』

おはようございます。先日の文化庁発表の「国語に関する世論調査」の結果には、ビックリしましたね。「さわり」の意味が、(話の要点)であり、 「煮詰まる」が、(意見が出尽くして結論が出る状態)で、 「憮然」は、(失望してぼんやりした様子)だなんて・・・・。語句の意味を、まったく違った意味で使っていました。そんな中、産経新聞の編集局部長が、怒りやいらだちで声を高くするのを、 「声をアラゲルでなく、アララゲルと言うのだ」と書かれていました。漢字で書けば「荒らげる」となり、これを「アララゲル」と読むそうです。これは、もともと「アライ(荒い)」に、状態を示す接尾語の「ラカ」が付いた、 「アララカ(荒らか)」という語があった。 「キヨイ→キヨラカ」「ヤワイ→ヤワラカ」と同様の成り立ちである。しかし世間一般では、「広い→広げる」などの派生が意識されるためか、 「アライ→アラゲル」がごく自然に受け入れられ、 「アラゲル」が多数派となったそうです。先ほど調べた辞書には、「アラゲル」も、「アララゲル」も載ってないですが。まあ、どちらでも良いけど・・・・・。声を荒らげることは控えましょう。アラアラ!

コメント

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

プロフィール

こうめいぶる

Author:こうめいぶる
FC2ブログへようこそ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。